lunes, 23 de noviembre de 2009

Hare Hare Yukai / Sunny Sunny Happiness

Ando medio ñoño estos días, así que sin más preámbulo, acá va Hare Hare Yukai (Felicidad Soleada Soleada).


A las vagancias que se llega, me asombra el baile, la coordinación para la animación




Album / Collection: Hare Hare Yukai
Track # 1
Listen to MIDI MIDI audio available


Description: Show ED

By: Aya Hirano / Minori Chihara / Yuuko Gotou
As: Haruhi Suzumiya / Yuki Nagato / Mikuru Asahina

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
nazonazo mitai ni chikyuugi wo tokiakashitara
minna de doko made mo ikeru ne
If we can map out all of Earth's mysteries,
We will be able to go to any place we want.
wakuwaku shitai to negainagara sugoshiteta yo
kanaete kureta no wa dare nano?
We spent our lives with anticipations and hopes,
But who is the one that grants them?
jikan no hate made Boooon!!
Until the end of time, Boooon!!
*WARP de LOOP na kono omoi wa
nani mo kamo wo makikonda souzou de asobou
*With a warp, this looping feeling
Swirls everything together and plays around with them.
aru hareta hi no koto
mahou ijou no yukai ga
kagirinaku furisosogu fukanou janai wa
ashita mata au toki warainagara HUMMING
ureshisa wo atsumeyou
kantan nanda yo konna no
oikakete ne tsukamaete mite
ooki na yume & yume suki deshou?
On a particular sunny day,
A happiness greater than magic
Will pour down endlessly. It's not impossible!
When we meet again tomorrow, we'll laugh and hum a tune.
Let's collect all the happiness,
It's easy, there's nothing to it.
Chase after them and try to catch them,
You love big dreams, right?
iroiro yosou ga dekisou de dekinai mirai
sore demo hitotsu dake wakaru yo
Anything is possible in the future where nothing is certain,
But I know that one thing is for sure.
kirakira hikatte atsui kumo no ue wo kazaru
hoshitachi ga kibou wo kureru to
Hanging above the thick clouds and shining brightly,
The stars will give me hope, I know it.
jikan ni norou yo Byuuuuun!
CHEAP de COOL na toshigoro da mon
samishigaccha hazukashii yo nante ne iwasete
Let's ride time, Byuuuuun!!
I'm at the cheap and cool age,
Please let me express my loneliness and shyness sometimes.
te to te wo tsunaidara
mukau toko muteki desho
kagayaita hitomi ni wa fukanou ga nai no
ue dake miteiru to namida mo kawaichau
"kawaritai!"
kokoro kara tsuyoku omou hodo tsutawaru
hashiridasu yo ushiro no hito mo oide yo
dokidoki suru deshou?
If we hold our hands together,
We'll be invincible at our destination.
Nothing is impossible in these sparkling eyes.
Just look up and the tears will dry.
"I want to change!"
Shout from the bottom of your heart and it'll be heard.
Break off running and leave the others behind.
Your heart is beating fast, right?
Boooon!!
Boooon!!
*Repeat
*Repeat


Translated and transliterated by DarkMirage

Lyrics provided by AnimeLyrics

No hay comentarios.: